„Goedemorgen u spreekt met motorschip X, wij varen nu op de Moezel bij sluis Richemont en wij willen ons voormelden. Wij verwachten morgenmiddag om vijf uur bij u aan te komen. Wij worden misschien nog voorbijgevaren/ingehaald door twee schepen. Lossen jullie de schepen op volgorde van aankomst of volgens laadvolgorde? Weet u wanneer u aan ons gaat beginnen met lossen en wanneer wij leeg zullen komen? Kunnen wij dan bij u voor de wal komen liggen of moeten wij boven de sluis blijven liggen? Moeten wij ons dan nog op kantoor komen aanmelden of telt de tijd van schutten als aanmeld tijd? Heeft u een adres van jullie bureau?”
“Good morning, this is mv X speaking, we are now sailing on the Mosel, near lock Richemont and we would like to report us in the meantime. We expect our arrival to be tomorrow at five o'clock. Two ships might overtake us. Do you unload the ships in order of arrival or in order of the load scheme? Do you know when loading is due to start, and when we will complete? Can we berth at your quai or do we need to remain above the lock? Is it necessary to report at your office or is the locks passage time sufficient? Do you have the adress of your office?”
„Gutenmorgen, hier MS X, wir fahren jetzt auf der Mosel bei Schleuse Richemont und wir möchten uns vormelden. Wir erwarten daß wir morgen Mittag um fünf Uhr zu Ihnen ankommen werden. Vielleicht passieren uns noch zwei Schiffe. Werden die Schiffe auf Grund Ankunftrangfolge oder auf Grund Laderangfolge entladet? Wissen Sie wann mit dem Entladen angefangen wird und wann wir leer sind? Dürfen wir bei Ihnen am Ufer liegen oder müssen wir oberhalb der Schleuse liegen bleiben? Müssen wir uns auch noch melden oder gilt die Schleusezeit als Anmeldungszeit? Haben Sie die Adresse Ihres Büros?”
‘Bonjour, veuillez-nous faire savoir l’heure de votre arrivée, s’il vous plaît.’ ‘Bonjour, ici le marinier du bateau X . Je suis maintenant à l’écluse de Richemont sur la Moselle et je voudrais vous avertir de notre arrivée par avance . Je compte arriver chez vous demain après-midi vers cinq heures. Peut-être, un ou deux bateaux vont encore me dépasser. Vous déchargez les bateaux par ordre d’arrivée ou par ordre de chargement? Pourriez-vous me dire quand vous comptez commencer le déchargement de notre bateau et quand nous serons vide? Est-ce que je peux m’amarrer à quai chez vous ou dois-je rester au-dessus de l’écluse? Est-ce que je dois me présenter chez vous au bureau ou est-ce que le moment de l’éclusage compte comme heure d’arrivée? Quels sont vos coordonnées: l’adresse de votre bureau?’