Dutch:
Hier spoorbrug Zutphen, u krijgt dezelfde opening, ik krijg eerst eenmaal afvaart. (U moet wachten).
English:
Here railwaybridge Zutphen, you have the same breach, first there will pass one downstream vessel. (You must wait).
German:
Hier Eisenbahnbrücke Zutphen, Sie bekommen dieselbe Öffnung, ich habe erst einmal Talfahrt. (Sie sollen warten).
French:
Ici pont de chemin de fer Zutphen, vous aurez la même ouverture/le même passage, mais d'abord il y a un avalant. (Vous devez attendre).
Categories:
Audience:
Romanian:
Aici Podul de Cale Ferata Zutphen, dumneavoastra primiti aceeasi Deschidere , eu am mai intai o nava Aval. (trebuie sa asteptati).
Polish:
Tu most kolejowy Zutphen, możecie dostać to samo przejście, najpierw przejdzie jeden statek płynący z prądem. (Musicie poczekać).
Latvian:
Šeit dzelzceļa tilts Zutphen, jūs saņemsiet to pašu atvērumu, vispirms es iedošu lejupejošajam kuģim. (Jums vajag gaidīt).