You are here

Opvaart/afvaart aan/bij x, is het stuurboord/stuurboord of bakboord/bakboord?

Dutch: 

Opvaart/afvaart aan/bij x, is het stuurboord/stuurboord of bakboord/bakboord?

English: 

Upstream/downstream sailing ship at x, do we pass green to green or red to red?

German: 

Bergfahrt/Talfahrt an/bei X , wie ist die Begegnung (letterlijk: hoe is de ontmoeting?), Steuerbord/Steuerbord oder Backbord/Backbord?

French: 

Le montant/l’avalant à x, c’est tribord/tribord ou bâbord/bâbord?

Categories: 
Romanian: 
Amontele/Avalul la/linga X, cum este intilnirea ( literalmente : intilnirea?) Tribord/Tribord sau Babord/Babord?
Polish: 
Pod prąd/z prądem płynący statek przy x, mijać zielone do zielonego czy czerwone do czerwonego?
Latvian: 
Augšupejošs/lejupejošs uz/pie x, vai ir labais/labais borts vai kreisais/kreisais borts?