You are here

Hulp

Dutch: 
Hulp
English: 
Assistance
German: 
Hilfe
French: 
Secours

Dutch: 

Matroos, hang maar wrijfhouten aan stuurboord/op de bergplaat (dubbelplaat)/op de waterlijn/ter hoogte van de bergplaat van de buurman.

German: 

Matrose, häng mal an Steuerbord Reibholzen auf/auf die Bergplatte (Doppelplatte)/auf die Wasserlinie/auf Höhe der Verstärkung des Nachbarn.

French: 

Matelot, mets les défenses à tribord/sur le renfort (=versteviging)/la ligne de flottaison/à la hauteur du renfort du voisin.

English: 

X, you can prepare the fenders at starboardside/on the consolidation/on the water line/on the height of the neighbour´s consolidation.

Dutch: 

Wij vertalen uit een boekje, heeft u alstublieft wat geduld! Wilt u antwoorden met ja of nee?

German: 

Wir übersetzen mit einem Büchlein. Bitte haben Sie ein wenig Geduld!  Wollen Sie mit ja oder nein antworten? 

French: 

Nous utilisons un livret de traduction, auriez-vous un peu de patience! Répondez par oui ou par non, s'il vous plaît.

English: 

We are translating from a booklet, please have a little patience! Can you answer with yes or no?

Polish: 
Tłumaczymy z rozmówek, proszę o trochę cierpliwości! Czy możesz odpowiedzieć tak lub nie?
Romanian: 
Noi traducem cu o Brosura (Dictionar). Va rugam putina Rabdare! Vreti sa a mi raspundeti cu da sau cu nu?

Dutch: 

Bedoelt u dat wij… ?

German: 

Meinen Sie, daß wir… ?

French: 

Vous voulez dire que nous… ?

English: 

Do you mean that we… ?

Polish: 
Czy uważasz, że my…?
Romanian: 
Ei spun,ca noi ….?

Dutch: 

Kunt u wat langzamer spreken?

German: 

Bite können Sie etwas langsamer sprechen?

French: 

Pourriez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît?

English: 

Can you speak more slowly please?

Polish: 
Czy możesz mówić trochę wolniej?
Romanian: 
Va rog puteti sa vorbiti ceva mai rar?

Dutch: 

Kunt u het nog een keer herhalen?

German: 

Bitte können Sie das wiederholen?

French: 

Vous pouvez répéter, s’il vous plaît?

English: 

Can you repeat please?

Polish: 
Czy możesz powtórzyć?
Romanian: 
Va rog puteti sa repetati asta?

Dutch: 

Ik heb het niet begrepen.

German: 

Ich habe es nicht verstanden.

French: 

Je ne l’ai pas compris.

English: 

I did not understand.

Polish: 
Nie zrozumiałem.
Romanian: 
Eu nu am inteles.

Dutch: 

Wij weten niet of…

German: 

Wir wissen nicht, ob…

French: 

Nous ne savons pas si…

English: 

We don’t know whether…

Polish: 
Nie wiemy, czy...
Romanian: 
Noi nu stim, daca.....

Dutch: 

Dat komt goed uit. 

German: 

Das trifft sich gut.

French: 

C’est bien./Ça tombe bien.

English: 

That’s okay.

Polish: 
W porządku.
Romanian: 
Este norocos.

Dutch: 

Dat is niet zo mooi.

German: 

Das sieht nicht gut aus.

French: 

Ce n’est pas bien du tout.

English: 

That’s not so nice.

Polish: 
To nie wygląda dobrze.
Romanian: 
Asta nu arata bine.

Dutch: 

Alleen kan ik helaas niet…

German: 

Nur kann ich leider nicht…

French: 

Malheureusement, je ne peux pas…

English: 

Unfortunately I can’t…

Polish: 
Niestety, nie mogę…
Romanian: 
Numai eu nu pot.

Pages