U mag daar niet gaan liggen.
Sie dürfen dort nicht liegen.
Vous ne pouvez pas vous amarrer là-bas/stationner là-bas.
You may not berth there.
Waar mogen wij gaan liggen?/Mogen wij hier gaan liggen, waar we nu liggen?
Wo dürfen wir uns hinlegen?/Dürfen wir hier an dieser Stelle liegen bleiben?
Où est-ce qu’on peut s’amarrer?/ Est-ce possible de stationner/rester ici, où nous sommes maintenant?
Where may we berth?/May we stay here, in our present position?
U kunt hier niet overnachten.
Sie können (dürfen) hier nicht übernachten.
Vous ne pouvez pas passer la nuit ici.
You cannot stay here tonight.
Ja, u kunt boven/beneden de sluis overnachten.
Ja, Sie können oberhalb/unterhalb der Schleuse übernachten.
Oui, vous pouvez coucher au-dessus/en dessous de l’écluse.
Yes, you can stay tonight above/below the lock.
Kunnen wij boven/beneden de sluis overnachten?
Können wir oberhalb/unterhalb der Schleuse übernachten?
Est-ce que nous pouvons coucher/passer la nuit au-dessus/en dessous de l’écluse?
Can we stay tonight above/below the lock?