Nee, komt u mij maar aan stuurboord voorbij.
Nein, überholen Sie mich bitte an Steuerbord.
Non, trématez/dépassez moi à tribord, s’il vous plaît.
No, please overtake at my starboard(side).
Kan ik u aan bakboord voorbijkomen?
Kann ich an Ihrer Backbordseite überholen?
Je peux vous trémater/dépasser à votre bâbord?
Can I overtake you at your portside?
Dat schip met overlengte (135 meter = honderdvijfendertig meter), alles is vrij.
Das Schiff mit Überlange (hundertfünfunddreißig Meter), alles ist frei.
Ce bateau hors classe (cent trente-cinq mètres), tout est libre.
That oversized ship (one hundred and thirty-five metres), everything is free/clear.
Ja, wij zijn de eerste van de drie schepen./Nee, wij zijn het laatste schip.
Ja, wir sind das Erste von den drei Schiffen./Nein, wir sind das letzte Schiff.
Oui, nous sommes le premier de trois bateaux./Non, nous sommes le dernier bateau.
Yes, we are the first of three ships./No, we are the last ship.
Motorschip x, er is één opvaart en twee maal afvaart op driehonderd en achthonderd meter.
Motorschiff X, es gibt ein Mal Bergfahrt und zwei Mal Talfahrt auf dreihundert und achthundert Meter.
Bateau x, il y a un montant et deux avalants à trois cents et à huit cents mètres.
Motorvessel x, there is one upstream navigation and two downstream navigations at three hunderd and eight hundred metres.
Motorschip x, alles is vrij.
Motorschiff X alles ist frei.
Bateau x, tout est [toet è] libre.
Motorvessel x, everything is clear/free.
Kan ik uit de haven komen?
Kann ich den Hafen hinauskommen?
Je peux sortir du port?
Can I leave the port?
Is er nog opvaart/afvaart bij de/op de/in de buurt van x?
Gibt es noch Bergfahrt/Talfahrt beim/auf dem/in der Nähe von X?
Il y a encore des montants/avalants au [ó] x/sur le/ près de.../x?
Is there any upstream/downstream (heading) ship at the/on the/near by x?
Spits afvarend in de Noord en wil de Lek opdraaien.
Kanalschiff/Peniche talfahrend in dem Noord und will/möchte den Lek aufdrehen.
Péniche avalant dans la Noord et veut aller à la Lek (virer en amont).
Small motorvessel heading downstream in the Noord and wants to turn (upstream) into the Lek.
Koppelverband in fles/brede formatie opvarend aan de Sassenplaat en wil de Dordtse Kil invaren.
Schubverband/Koppelverband bergfahrend am Sassenplaat und will (möchte) den Dordtse Kil hineinfahren.
(Koppelverband in fles formatie is in Duitsland: Schubverband, koppelverband in brede formatie is in Duitsland: Koppelverband).
Formation à couple (ook: pousseur) en flèche/en formation large montant au Sassenplaat veut entrer [ãntré] le Dordtse Kil.
Coupled push barges in bottle/wide formation sailing upstream at the Sassenplaat is bound for the Dordtse Kil.