You are here

Pleziervaart

Dutch: 

Wat is de nationaliteit?

German: 

Wie ist die Nationalität?

French: 

Quelle est la nationalité?

English: 

What is the nationality?

Polish: 
Jaka jest wasza przynależność państwową?
Romanian: 
Care este Nationalitatea?

Dutch: 

Hoeveel PK/KW?

German: 

Wieviel PS/KW?

French: 

Combien de CV/KW? [cv=sé-vé/ kw=kà-doebl-vé]

English: 

How many HP/KW?

Polish: 
Jaką macie moc HP/KW?
Romanian: 
Cati PS (cai putere) /KW (kilowati)?

Dutch: 

Wie is de eigenaar/reder?

German: 

Wer ist der Eigner/Reeder?

French: 

Qui est le propriétaire/l’armateur?

English: 

Who is the owner/ship-owner?

Polish: 
Kto jest armatorem?
Romanian: 
Care este Proprietarul/Compania?

Dutch: 

De thuishaven is

German: 

Der Heimathafen ist…

French: 

Le port d’attache est…/Notre domicile est…

English: 

The home port is…

Polish: 
Port macierzysty…
Romanian: 
Portul de origine este …..

Dutch: 

Wat is de thuishaven van uw schip?

German: 

Was ist der Heimathafen Ihres Schiffes?

French: 

Quel est le port d’attache de votre bateau?/Quel est votre domicile?

English: 

What is the home port of your ship? 

Polish: 
Jaki jest port macierzysty waszego statku?
Romanian: 
Care este Portul de Origine al Navei dumneavoastra?

Dutch: 

Hoeveel personen zijn er aan boord?

German: 

Wieviel Personen sind an Bord?

French: 

Combien de personnes y a-t-il à bord?

English: 

How many persons do you have on board?

Polish: 
Ile osób macie na pokładzie?
Romanian: 
Cite Persoane sint la Bord?

Dutch: 

Wat is het registratienummer (europanummer) en het meetbriefnummer van uw schip?

German: 

Was ist die Registrierungsnummer (Euronummer) und die Nummer Ihres Messbriefes?

French: 

Quel est la matricule/ le numéro de régistration (numéro du bateau) et le numéro du certificat de jaugeage?

English: 

What is your registration number (ships number) and the number of your tonnage certificate?

Polish: 
Jaki jest wasz numer rejestracyjny (numer statku) oraz numer waszego świadectwa pomiarowego statku?
Romanian: 
Care este Numarul de Inregistrare (Europa Numar) si Numarul Certificatului Dumneavoastra?

Dutch: 

Wat is uw maximale/huidige diepgang?

German: 

Was ist Ihr maximaler/aktueller Tiefgang?

French: 

Quel est votre tirant d’eau maximum/actuel?

English: 

What is your maximum/present draught?

Polish: 
Jakie jest wasze maksymalne/obecne zanurzenie?
Romanian: 
Care este Pescajul Dumneavoastra maximal/actual?

Dutch: 

Wat zijn de afmetingen?

German: 

Was sind die Abmessungen?

French: 

Quelle sont les dimensions?

English: 

What are your dimensions

Dutch: 

De naam van mijn schip is

German: 

Der Name meines Schiffes ist

French: 

La devise/Le nom de mon bateau est

English: 

The shipsname is

Polish: 
Statek nazywa się…
Romanian: 
Numele Navei mele este....

Pages