(Luiken) openleggen/dichtleggen.
(Luken) öffnen/ aufmachen/schliessen.
Ouvrir/fermer (les écoutilles/ les panneaux de cale).
Open/close the hatches.
Hoeveel ton heeft u nog nodig?
Wieviel Tonnen brauchen Sie noch?
Il vous faut encore combien de tonnes?
How many tons do you need?
Bij het verhalen komen nog tien ton na, wanneer u vol bent nog dertig ton.
Beim verholen kommen noch zehn Tonnen nach, wenn Sie beladen sind gibt es noch dreißig Tonnen.
Pendant le déhalage vous aurez encore (=krijgt u nog) dix tonnes, quand vous serez pleinement chargé vous aurez encore trente tonnes.
During shifting ten tons will follow, when you are fully loaded thirty tons will follow.
Hoeveel ton komt er dan nog na?
Wieviel Tonnen kommen dann noch nach?
À ce moment-là, combien de tonnes vont suivre encore?
How many tons remain to be loaded after saying stop?
U moet stop zeggen.
Sie müssen halt sagen. (hört auf!)
Vous devez dire: arrêtez! (ça suffit!(genoeg) halte! )
You have to say stop.
Wij stoppen.
Wir hören auf.
C’est nous qui arrêtent.
We stop.
Schipper, u moet vijftig ton van tevoren stop zeggen.
Schiffer, sie müssen halt sagen wenn noch fünfzig Tonnen geladen werden müssen.
Monsieur le marinier, vous devez dire: arrêtez, quand il vous faut encore cinquante tonnes (=als u nog 50 ton nodig hebt).
Skipper/Captain, you have to say stop, 50 tons before completion.
Stopt u, of moeten wij het zeggen wanneer wij onze tonnen in hebben?
Hören Sie auf, oder werden wir sagen wenn wir unsere Tonnen erreicht haben?
Vous arrêtez vous-même? ou doit-on vous prévenir (waarschuwen) quand le tonnage est atteint (is bereikt)?
Do you stop, or do we have to say when our tonnage/quantity is reached?
Hoeveel ton zouden wij laden?
Wieviel Tonnen sind angewiesen?
Vous avez combien de tonnes pour nous?(=Hoeveel ton heeft u voor ons?)
How many tons will we load?
Hoeveel ton laden/lossen jullie per uur?
Wieviel Tonnen laden/löschen Sie pro Stunde?
Combien de tonnes par heure vous chargez/déchargez?
What is your loading rate per hour?