You are here

Scheepvaart

Dutch: 

touw vastmaken
“vasthouden”
“houden zo”

German: 

Tau festmachen
“festhalten”
“halten”

French: 

amarrer l’amarre (la corde)
“serrez-bien”
“stop/ça y est”

English: 

to attach the rope
“hold on”

Polish: 
mocować linę, “trzymać mocno”
Romanian: 
Parama/leaga « tine,opreste »parama

Dutch: 

touw losgooien

German: 

Tau loswerfen

French: 

larguer l‘amarre

English: 

to loosen the rope

Polish: 
luzować linę
Romanian: 
Da drumul la parama/mola

Dutch: 

touw aanpakken

German: 

Tau/Seil anfassen

French: 

prendre l’amarre

English: 

to catch the line

Polish: 
złapać cumę
Romanian: 
Parama/apuca parama

Dutch: 

tonnen-/ kribbenlijn

German: 

Tonnen-/ Buhnenlinie

French: 

ligne de balisage /ligne d’épis

English: 

buoy-/crib line

Polish: 
pławlina/lina kaszycy
Romanian: 
Geamanduri/Linia traversei

Dutch: 

tegemoet komen

German: 

begegnen  / entgegen kommen

French: 

croiser

English: 

to meet

Polish: 
spotkać
Romanian: 
Intalnire/a intalni

Dutch: 

tegen-/ meeligger

German: 

Gegen-/ Mitlieger

French: 

bateau venant en sens inverse/ bateau allant dans le même sens

English: 

meeting vessel/steering the same course

Polish: 
spotkanie ze statkiem/ sterowanie na tym samym kursie
Romanian: 
Impotriva/acelasi curs

Dutch: 

stroom/rivier

German: 

Strom/Fluss

French: 

courant/rivière

English: 

current/river

Polish: 
prąd/rzeka
Romanian: 
Curent/Rau

Dutch: 

strekdam

German: 

Längskrippe

French: 

jetée

English: 

mole

Polish: 
molo
Romanian: 
Dig

Dutch: 

stoppen (met laden/lossen)

German: 

aufhören (das Laden/Löschen beenden). In Duitsland wordt vaak ‘Feierabend’ gebruikt.

French: 

arrêter (le chargement/ déchargement)/c'est terminé/fini

English: 

stop/finish (to end the loading/discharging

Polish: 
stop/skończyć (kończyć załadunek/wyładunek)
Romanian: 
Opreste(incarcarea/ incheie Descarcarea

Dutch: 

steiger

German: 

Anlegestelle/ steiger

French: 

appontement

English: 

jetty

Polish: 
pomost
Romanian: 
Ponton

Pages