Wat is de thuishaven van uw schip?
Was ist der Heimathafen Ihres Schiffes?
Quel est le port d’attache de votre bateau?/Quel est votre domicile?
What is the home port of your ship?
Hoeveel personen zijn er aan boord?
Wieviel Personen sind an Bord?
Combien de personnes y a-t-il à bord?
How many persons do you have on board?
Wat is het registratienummer (europanummer) en het meetbriefnummer van uw schip?
Was ist die Registrierungsnummer (Euronummer) und die Nummer Ihres Messbriefes?
Quel est la matricule/ le numéro de régistration (numéro du bateau) et le numéro du certificat de jaugeage?
What is your registration number (ships number) and the number of your tonnage certificate?
Wat is uw maximale/huidige diepgang?
Was ist Ihr maximaler/aktueller Tiefgang?
Quel est votre tirant d’eau maximum/actuel?
What is your maximum/present draught?
Wij komen van x en gaan naar y.
Wir kommen von X und fahren nach Y.
Nous venons de x et nous allons vers y.
We come from x and are bound for y (letterlijk: bestemd voor y).
Wat is uw bestemming/losplaats?/Waar gaat u heen?
Was ist Ihr Bestimmungshafen/Ihre Löschstelle?/Wo fahren Sie hin?
Quelle est votre destination/quel est votre lieu de déchargement?/Vous allez où?
What is the destination/place of discharging?/Where are you bound for?
Waar heeft u geladen? Waar komt u vandaan?
Wo haben Sie geladen? Woher kommen Sie?
Où est-ce que vous avez chargé? Vous venez d’où?
What is your loading port? Where do you come from?
Van waar naar waar?
Von woher nach wohin?
Vous venez d’où et vous allez où?
From where to where?
Het laadvermogen is… ton.
Die Ladefähigkeit ist… Tonnen.
Le tonnage est… tonnes/Le port en lourd est… tonnes.
The loading capacity is… tons.
Wat is het laadvermogen/tonnenmaat?
Wie ist die Ladefähigkeit?
Quel est le tonnage/le port en lourd?
What is the loading capacity?