Ja, u kunt boven/beneden de sluis overnachten.
Ja, Sie können oberhalb/unterhalb der Schleuse übernachten.
Oui, vous pouvez coucher au-dessus/en dessous de l’écluse.
Yes, you can stay tonight above/below the lock.
Kunnen wij boven/beneden de sluis overnachten?
Können wir oberhalb/unterhalb der Schleuse übernachten?
Est-ce que nous pouvons coucher/passer la nuit au-dessus/en dessous de l’écluse?
Can we stay tonight above/below the lock?
Attentie, de stuw wordt gesloten (neergelaten), u moet door de sluis.
Achtung, das Wehr wird geschlossen (niedergelassen), Sie müssen durch die Schleuse.
Attention, le barrage va être fermé (va descendre), il faut passer par l’écluse.
Attention, the barrage is about to close (to be let down), you must pass through the lock.
Wat is de onderdoorvaarthoogte van de laagste brug?
Was ist die Durchfahrtshöhe der niedrigsten Brücke?
Quelle est la hauteur libre du pont le plus bas?
What is the clearance of the lowest bridge?
Motorschip x , u krijgt (ontmoet) twee maal afvaart.
Motorschiff X, Sie begegnen zwei mal Talfahrt.
Bateau x, vous allez croiser (tegenkomen) deux avalants.
Motorvessel x, you will meet two downstream vessels.
Kom ik nog afvaart tegen tot de volgende sluis/op dit pand?
Begegne ich noch Talfahrt bis zur nächsten Schleuse/auf dieser Kanalhaltung/Strecke?
Il y a encore des avalants d’ici à l’écluse prochaine?/dans ce bief [bjèf]?
Do I meet downstream ships until the next lock/on this part of the channel?
Ja, u moet de papieren laten zien./Nee, dat hoeft niet.
Ja, Sie müssen uns die Papiere zeigen./ Nein, brauchen Sie nicht.
Oui, vous devez passer à l’écluse avec les papiers./Non, ce n’est pas nécessaire.
Yes, you must show your papers./No, you won’t have to.
Sluis y, moeten wij nog met de papieren op de sluis komen?
Schleuse Y, müssen wir noch mit den Papieren auf die Schleuse kommen?
Écluse y, est-ce que nous devons passer à l’écluse avec les papiers ?
Lock y, do we have to show our papers in the office?
Nee, u moet buiten blijven wachten.
Nein, Sie sollen draußen warten.
Non, il faut/vous devez attendre à l'extérieur (du port.)
No, you must wait outside.
Motorschip x, komt u maar vast in de voorhaven.
Motorschiff X kommen Sie schon den Vorhafen herein.
Bateau x, vous pouvez rentrer par avance dans l´avant-port.
Vessel x, you may sail in the meantime into the entrance.